이
책은 그리스어권 저술가 가운데에서는 요한 크리소스토무스, 알렉산드리아의 클레멘스, 대 바실리우스, 나지안주스의 그레고리우스,
니사의 그레고리우스, 알렉산드리아의 키릴루스, 키루스의 테오도레투스, 다마스쿠스의 요한의 저술에서 많은 부분을 발췌하여 실었다.
라
틴어권 저술가 가운데에서는 아우구스티누스, 암브로시우스, 히에로니무스, 파테리우스, 아를의 카이사리우스, 카시오도루스,
이시도루스의 저술에서 많은 부분을 인용하였다. 에프렘과 아프라하트는 시리아어를 사용한 저술가들을 대표한다. 이들 외에도 많은
저술가의 글이 이 책에 수록되었다.
강선남
이화여자대학교 법학과 졸업. 한국신학대학교 신학대학원에서 목회학, 로마 교황청 성서대학에서 고대 근동학 석사 학위를
취득하고, 한님성서연구소에서 일했다. 서강대학교 신학대학원에서 성서신학 전공으로 박사 학위를 받은 뒤, 현재 서강대학교와
가톨릭대학교에서 성경과 신학 관련 과목을 가르치고 있다. 우리말로 옮기고 주를 단 『칠십인역 창세기』(2006)와, 엮어서 펴낸
『칠십인역 그리스어 문법』(2006) 외에, 『교황 프란치스코: 새 시대의 응답자』(2013)와 『성경의 인물들』(2014)을
우리말로 옮겼다.
조지프 T. 리나드
예수회 사제. 독일 프라이부르크 대학교에서 대학교수자격(Habilitation)을 취득했다. 포담 대학교 신학 교수로
재직 중이다. 저서로는 The Bible, the church and the Authority: The canon of the
Christian Bible in History and Theology(1995), Ministry Messages of the
Fathers of the Church(1999), Contra Marcellum: Marcellus of Ancyra and
Fourth-Century Theology(1999), Bibliographical Dictionary of Christian
Theologians(2002) 등이 있다
로니 J. 롬스
포담 대학교 조교수로 재직하고 있으며, 저서로는 Saint Augustine and the Fall of the Soul(2006)이 있다